|
Aller à la page : 1, 2  |
| Auteur | Message |
|---|
leroy Seul maître à bord après Dieu, Oeil de Nuit et Chasseur


Inscrit le : 18 Fév 2006 Messages : 1860
| Sujet: La grotte à l'étranger Sam 23 Juin 2007, 09:39 | |
| Le titre vous a certainement déjà mis la puce à l'oreille, je vous propose de débattre s'il serait judicieux ou non de "traduire" la grotte dans des langues étrangères par exemple allemand ou anglais.
La grotte française a été créée en janvier 2006, à l'époque, la France devait avoir une vingtaine de milliers d'habitants, voire moins, et tout était parti très vite, il me semble. Il ne devrait donc pas y avoir de problème au niveau du débit, puisque l'Angleterre et le SERG allemand comptent 13'000 respectivement 9- à 10'000 habitants. Ca permettrait en outre de développer notre branche à d'autres horizons =)
Concernant la traduction-même, j'aurais les capacités, je l'espère, de travailler sur l'allemande. Si vous avez de (très bonnes) connaissances dans l'une de ces deux langues, n'hésitez pas à le dire.
| Citation: | Allemand -Anthony -Ariel -Leroy |
| Citation: | Anglais -Brandon Cougar -Zoko |
| Citation: | ?Espagnol? -Pancho Villa |
_________________ Plus une discussion à la grotte des joyeux brigands dure longtemps, plus la probabilité qu'elle se transforme en critique aigrie contre le lavabo s'approche de 1.
Dernière édition par le Dim 24 Juin 2007, 08:45, édité 2 fois |
|
 | |
Ariel Bandit international


Inscrit le : 30 Jan 2006 Messages : 388
| Sujet: Re: La grotte à l'étranger Sam 23 Juin 2007, 16:20 | |
| Allemand... Traduction, argo,... Pas un niveau de grammaire extra, mais suffisant il me semble  |
|
 | |
anthony Gentil Organisateur (TM)


Inscrit le : 04 Juin 2007 Messages : 179 Localisation : quelques part sur un noeud
| Sujet: Re: La grotte à l'étranger Sam 23 Juin 2007, 17:01 | |
| die Grotte der fröhlichen Schurken!
Leroy tu en penses quoi comme titre allemand de la grotte? |
|
 | |
leroy Seul maître à bord après Dieu, Oeil de Nuit et Chasseur


Inscrit le : 18 Fév 2006 Messages : 1860
| Sujet: Re: La grotte à l'étranger Sam 23 Juin 2007, 17:14 | |
| Terrible, je me demandais justement comment traduire brigands sans perdre le charme qu'à ce nom en français =D Schurke me semble pas mal (mais je me souvenais pas d'avoir jamais entendu ce nom auparavant ...) Par contre, je me demande si «Höhle» ne serait pas mieux que «Grotte» =/
Finalement, moi qui croyais qu'il y aurait peu de grotteux bons en allemand, je dois me tromper
Pour la traduction en elle-même, je pense qu'il faudrait traduire le guide du brigand (tout en mettant la version actuelle à jour), créer des sections en allemand, puis avoir deux trois brigands expérimentés pour animer le tout au début. Donc le plus gros du travail, c'est la traduction de la bible du brigand, accessoirement une campagne de pub adéquate sur place.
Par contre, _________________ Plus une discussion à la grotte des joyeux brigands dure longtemps, plus la probabilité qu'elle se transforme en critique aigrie contre le lavabo s'approche de 1. |
|
 | |
anthony Gentil Organisateur (TM)


Inscrit le : 04 Juin 2007 Messages : 179 Localisation : quelques part sur un noeud
| Sujet: Re: La grotte à l'étranger Sam 23 Juin 2007, 17:24 | |
| Oui 'Höhle' serait plus aproprié je pense.
Je veux bien essayé de t'aidé pour monté cela avec le peu de connaissances que j'ai. |
|
 | |
Tann' Bandit international


Age : 17 Inscrit le : 06 Juin 2007 Messages : 435 Localisation : Au bord d'un sentier, à l'ombre d'un pommier...
| Sujet: Re: La grotte à l'étranger Sam 23 Juin 2007, 18:07 | |
| Et pourquoi pas une traduction en espagnole ?? C'est vrai, quand je me renseigne pour en savoir un peut plus sur le brigandage en espagne, l'on me dit que ce n'est même pas égal à la moitié du nombre de brigands qui se trouvent dans le Royaume de France ou dans le St Empire ! Le traduire aussi en espagnol serai un bon moyen de faire évoluter le brigandage en espagne, je pense... Enfin je croit.
Si l'idée vous plait, je me porte volontaire car j'ai une certaine maitrise de la langue et j'ai aussi de très nombreux amis IRL qui parlent espagnols et qui se ferais une joie de m'aider à traduire la Grotte en espagnol. |
|
 | |
leroy Seul maître à bord après Dieu, Oeil de Nuit et Chasseur


Inscrit le : 18 Fév 2006 Messages : 1860
| Sujet: Re: La grotte à l'étranger Sam 23 Juin 2007, 18:09 | |
| En Espagne, il doit y avoir 2000 joueurs à tout casser, je pense. Donc c'est normal qu'il y ait beaucoup moins de brigands là-bas ...
Ce qui n'est pas le cas de l'allemagne ou de l'angleterre, le jeu y est déjà très développé. Par contre, une traduction espagnole d'ici 10-12 mois, pourquoi pas. En tous les cas, je note ton nom 
Edit : Anthony, je sais pas pourquoi, mais j'ai comme l'impression que tu as utilisé l'outil de traduction de google : cette façon de traduire est à proscrire, google ne sais *pas* traduire de manière humaine... (pour un dictionnaire online français-allemand gratuit et extrêmement complet, je conseille dict.leo.org/frde ) _________________ Plus une discussion à la grotte des joyeux brigands dure longtemps, plus la probabilité qu'elle se transforme en critique aigrie contre le lavabo s'approche de 1. |
|
 | |
Ariel Bandit international


Inscrit le : 30 Jan 2006 Messages : 388
| Sujet: Re: La grotte à l'étranger Sam 23 Juin 2007, 18:38 | |
| oui, j'avais aidé un peu à traduire pour les RR en allemand...
D'ailleur j'avais trouvé le principe assez bon. Dans une rubrique spéciale, y'avait plusieurs chapitre à traduire sur des sujets séparés. on choisissait un chapitre qu'on traduisait, on le postait, et le suivant pouvait ainsi l'améliorer, enlever des fautes, etc, etc... Une traduction en commun quoi... Mais pour le guide faudrait l'actualiser avant...
"Die Hölhe der fröhlichen Schurken"
Alors on garde ça? |
|
 | |
leroy Seul maître à bord après Dieu, Oeil de Nuit et Chasseur


Inscrit le : 18 Fév 2006 Messages : 1860
| Sujet: Re: La grotte à l'étranger Sam 23 Juin 2007, 18:40 | |
| Je me demande si munteren n'est pas mieux que fröhlichen =/
Je vais essayer de demander un peu d'aide à mon pèrs (ou bien mon grand-père, ils parlent mieux allemand que moi =) )
D'autre part, je vais demander à Oeil la création d'une section traduction, on s'organiser là-bas. _________________ Plus une discussion à la grotte des joyeux brigands dure longtemps, plus la probabilité qu'elle se transforme en critique aigrie contre le lavabo s'approche de 1. |
|
 | |
Cynos Collectionneur de bourses à plein temps


Inscrit le : 15 Mai 2007 Messages : 216
| Sujet: Re: La grotte à l'étranger Sam 23 Juin 2007, 19:31 | |
| pas assez de gens en espagne? mais pourquoi pas l'angleterre? parce que la bas il y a du monde et pas mal de brigands!! (je pense notament aux loups de sherwood!)
Edit de leroy : oui, dans mon premier message je parle effectivement de l'angleterre et de l'allemagne, mais pas d'espagne. |
|
 | |
anthony Gentil Organisateur (TM)


Inscrit le : 04 Juin 2007 Messages : 179 Localisation : quelques part sur un noeud
| Sujet: Re: La grotte à l'étranger Sam 23 Juin 2007, 20:20 | |
| Ich freue mich.
Je suis un pt'it belge qui habite à 25 km de Aix la chapelle. Je parle l'allemand comme une vache espagnole mais je m'en sors pas mal quand il faut. Je peux donné un coup de main , aber gern...  |
|
 | |
zoko Scribe officiel


Inscrit le : 09 Oct 2006 Messages : 441 Localisation : L'île
| Sujet: Re: La grotte à l'étranger Sam 23 Juin 2007, 20:54 | |
| Pour l'anglais, je peux apporter ma touche, je parle l'anglais correctement (je crois) (d'ailleurs IRL aux USA for a while), mais pour tout ce qui est médiéval, j'y connais rien...  _________________ Bah quoi ? Vous avez jamais vu un brigand aux cheveux verts ? Qui vole un oeuf... ferait mieux de voler un boeuf... |
|
 | |
leroy Seul maître à bord après Dieu, Oeil de Nuit et Chasseur


Inscrit le : 18 Fév 2006 Messages : 1860
| Sujet: Re: La grotte à l'étranger Sam 23 Juin 2007, 21:16 | |
| Pour ce qui est des mots, on trouve toujours de bons dicos gratuit sur le net. _________________ Plus une discussion à la grotte des joyeux brigands dure longtemps, plus la probabilité qu'elle se transforme en critique aigrie contre le lavabo s'approche de 1. |
|
 | |
Brandon Cougar Vénérable maître


Inscrit le : 18 Oct 2006 Messages : 242 Localisation : Sur les sentes...
| Sujet: Re: La grotte à l'étranger Sam 23 Juin 2007, 23:05 | |
| | Pour le médiéval, je peux aider. Je suis thésard sur un sujet en rapport. |
|
 | |
leroy Seul maître à bord après Dieu, Oeil de Nuit et Chasseur


Inscrit le : 18 Fév 2006 Messages : 1860
| Sujet: Re: La grotte à l'étranger Dim 24 Juin 2007, 08:43 | |
| Donc je te mets cotraducteur pour la version anglaise, c'est ça ?  _________________ Plus une discussion à la grotte des joyeux brigands dure longtemps, plus la probabilité qu'elle se transforme en critique aigrie contre le lavabo s'approche de 1. |
|
 | |
|